478 阅读 2020-09-16 09:59:02 上传
以下文章来源于 吴语

吴语区全图
吴语是一门历史悠久的语言,通行于上海、浙江、江苏南部(包括长江以北的启东海门靖江地区)、皖东南+赣东北边界。其中上海、浙江北部大部分、江苏南部大部分,同属吴语最大的一个分片:吴语太湖片。(图上所有泛蓝色地区)。包括了苏州话、上海话、宁波话、常州话、绍兴话、无锡话等一系列子方言。
吴语君将来还会不定期发布吴语读古诗词的视频,欢迎留意!
你听过用吴语朗诵古诗词么?
以前的私塾教书先生,上课可不是用今天的普通话来上的。江南的教书先生,都是用吴语来上课的,吟诵古诗词当然也是用吴语的。
本期吴语音频吟诵人简介:赵元任(1892.11.3—1982.2.24),常州武进人,现代著名学者、著名语言学家、音乐家,现代吴语研究第一人。代表作:《现代吴语研究》等。据传他精通多达数十种汉语方言以及多种外语,每到一地,方言过耳即会。
赵元任的吴语调查:1927年春天,他在清华大学研究所担任指导老师时,曾到苏南、浙江专门调查他的母语:吴语。在调查吴语的行动中,他不辞劳苦,经镇江、丹阳、无锡,每站下车,再乘小火轮到宜兴、溧阳,又转回到无锡等地,再往南深入浙江各地,冒着严寒,辗转往复,深入群众,多访广纳,记录了大量的当地方言。3个月后,他把调查的材料写成一本《现代吴语研究》。为研究吴语作出非常珍贵的贡献,赵元任也成为中国方言调查的鼻祖。
很多人认为似乎古诗词理所应当的用普通话去读,这个观点并不正确。现代的规范普通话在近代才形成,那么在普通话尚未出现的日子里,难道就不能读古诗了?吴语君很倡导应该用乡音去朗读古诗词,有时候更能体会到古诗词里的韵味。
不过因为长期的普通话语文教育,可惜的是,很多人已经不会再用乡音念古诗了。
即使念出来,也经常声调走样、或者字音读错、卡壳。
让我们一起来看一下,近代语言大师,赵元任先生,是如何用他的家乡话:吴语太湖片毗陵小片常州话 朗诵古诗。
以上是赵元任先生所吟诵李白诗两首。
常州吟诵,又名吟诵调,是常州的传统音乐形式,用吴语-太湖片-毗陵小片-常州话吟诵。介于唱和读之间的吟唱古典诗词文章的艺术。它横跨文学、音乐、语言三门学科。是国家级非物质文化遗产名录的一员,在国内外具有较高知名度。吟诵艺术属“小众文化”,与古琴、昆曲相仿,标志着民族文化的最高水准,具有文学、音乐、语言学等多学科的研究价值。
常州吟诵的基本内容相当丰富和全面,,主要有吟诗的音调(包括吟七律、七绝、五律、五绝等“近体诗”的音调和吟“诗经”、“乐府”、“楚辞”、杂言诗等“古体诗”的音调),吟词的音调以及吟文言文的音调等。
常州吟诵是中国古代诗歌吟唱形式流传于今的重要见证,它不仅展现了历史上文人阶层吟诵音乐的风貌,也很好地保存了吴语的音韵特色,为我们今天了解中古时期南方诗歌的演唱特点提供了重要的参考依据,具有很高的历史与文化价值。








